准确将自己的学术论文译成外文的必要性已如前述,但如何达到准确译成外文的方法或途径就显得十分重要。很自然,也无法将学术论文中的词语准确译成外宾能读懂的文章了。故经常阅读外文的权威科技与人文社会科技期刊尤为重要。对一门文种的文法不掌握,就不知如何使用该文种的名词、副词等,自然也就无法将学术论文译成该文种读者能看明白的叙述方式进行翻译和表述。学术论文完成后,若自身外语能力有限,为了准确译成外文,保证外投成功,最好方法请专门人才或机构完成翻译工作。 ......