权威医学专著速查系统

[预防、预后]第二节 等价性检验

量表完成翻译之后,要对中文翻译版进行预调查,具体流程与量表研制过程类似,以考察信度、效度等特征。等价性检验是由于各国文化背景不同,不能将国外量表直接移植后应用,而要进行适当的改造,使之成为适合本国文化背景的新量表。要使国际间对所测概念的研究成为真正的跨文化研究,就必须认真考察量表的等价性,而不是简单地将源概念强加于各种不同的语言文化背景。那么,如何评价不同语言文化版本量表间的等价性? ......

——《患者报告结局的测量——原理、方法与应用》
书名:《患者报告结局的测量——原理、方法与应用》
栏目:患者报告结局的测量——原理、方法与应用 > 中篇 技术与手法 > 第六章 引进国外量表的方法
作者:刘保延
参编:方积乾,王永炎,何丽云,胡镜清,王健
页码:127-128
版本:1
出版社:人民卫生出版社
出版时间:2011-09-01
© 2015-2019 天山医学院 XiaBBY#VIP.QQ.COM